Aus dem Spanischen von Stephanie von Harrach. Mit Bildern von Gusti. Ein mächtiger König hat Angst vor einem Weisen, der beim Volk beliebt ist und dem nachgesagt wird, er könne die Zukunft voraussagen. Der König lädt den Weisen zu einem Fest auf sein Schloss ein, um ihm eine tödliche Falle zu stellen. Doch dem Weisen gelingt es, sein Leben zu retten und den König als Freund zu gewinnen.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 05.10.2013
Gehört ins Wartezimmer jeder psychotherapeutischen Praxis, meint Rezensent Fridtjof Küchemann. Allerdings sollen wir das nicht als Lob verstehen, denn Jorge Bucay, tatsächlich Thearpeut und Autor in Personalunion, geht in seinem Kinderbuch einfach zu weit, findet Küchemann. Was als konventionelles Märchen mit König und Magier beginnt, endet laut Rezensent in einer selten offensiven Auslegung der Geschichte durch den Autor und der Beratschlagung des jungen Lesers (dahingehend, dass man seinen Feind lieben soll oder so ähnlich). Das wird kein Kind verstehen, meint Küchemann, geschweige mögen. Die feinen Illustrationen des argentinischen Zeichners Gusti können das Buch offenbar auch nicht retten.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…