Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 05.08.2003
Mit der Edition des siebenbürgischen Schriftsteller Paul Schuster hat sich der Rimbaud-Verlag in den Augen von Olga Marytnova einmal mehr um die am Rande der Habsburger Donaumonarchie entstandene deutschsprachige Literatur verdient gemacht. Die Rezensentin beschreibt den 1930 - also zwölf Jahre nach dem Zerfall des kuk-Imperiums - geborenen Schuster als einen Autor, der in seiner Prosa "forschend, verstehend, lachend, trauernd und keinesfalls verniedlichend" zurückblickt, dabei jedoch keine Heimat-Literatur verfasse, sondern eine "Literatur über die in der Vergangenheit versunkene Heimat". Die Erzählungen aus dem Band "Huftritt" spielen meist kurz nach dem Ersten Weltkrieg, als die Siebenbürgersachsen ihre privilegierte Position verlieren, die "unverständliche rumänische Sprache" erlernen und den "unbegreiflichen rumänischen Gesetzen" gehorchen müssen. Besonders hervor hebt Marytnova die "wunderbare" Liebesgeschichte "Heilige Cäcilie", in der Schuster in funkelnden Splittern eine zugleich fabelhafte und mythische Welt wiedererschaffe.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…