Aus dem Niederländischen von Ira Wilhelm. Auch Baba Baluk verfällt dem Zauber Paravions: seinen Parks voller verführerischer Mädchen, dem Kaffeehaus, in dem die Einwanderer von den treuen Frauen ihrer Heimat träumen. Für diese gelten sie allerdings schon lange als verschollen. Selbst wenn die Männer in Amsterdam es nicht wahrhaben wollen: Die heimatliche Gesellschaft verändert sich ohne sie. Ein neuer Baba Baluk wird gezeugt, erzogen, doch eines Tages wird auch er dem Zauber der Fremde erliegen. Hafid Bouazzas Roman ist komponiert wie ein arabisches Märchen. Doch unter der orientalisch-funkelnden Oberfläche liegt auch eine ironisch-despektierliche Selbstanalyse der Migranten eines Landes, das für die Daheimgebliebenen einen rätselhaften Namen auf den Briefumschlägen trägt: par avion.
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 10.01.2006
Einen "erstaunlichen Debütroman" sieht Irene Binal in Hafid Bouazzas in Nordafrika spielenden Roman über Auswanderer und Daheimgebliebene. Der in Marokko geborene und in den Niederlanden aufgewachsene Autor schlüpfe in die Rolle eines arabischen Geschichtenerzählers, so die faszinierte Rezensentin, "der Fantasie und Wirklichkeit zu einem farbensprühenden Gebilde verwebt". Sie schwärmt von der orientalisch-duftenden Atmosphäre des Buchs, hinter der sich ein Hang zur Ironie und auch zu nebenbei geäußerten bitteren Wahrheiten verberge. Bouazza erzähle die Geschichte einer Dorfgemeinschaft, in der eine junge Generation heranwächst, die wie die Väter-Generation dem Ruf von Paravion folgen wird, mit "überbordender Phantasie" und dennoch "scharfem Blick für die Wirklichkeit". Binal hebt hervor, dass Bouazza das melancholische Drama dieser Dorfgemeinschaft ohne jedes Pathos und Selbstmitleid schildert, um sich stattdessen einer absurden Komik zu bedienen, die zwischen "feingeschliffenem Witz und fast derbem Humor" pendle. Das Resümee der Rezensentin : "Wohl kaum je zuvor sind zerbrechende Träume und enttäuschte Hoffnungen auf eine ähnlich sprühende, kluge und unterhaltsame Weise thematisiert worden."
Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen… Karl Ove Knausgard: Arendal Aus dem Norwegischen von Paul Berf. Wo ist dein Platz im Leben? Wohin gehörst du? Wo liegen deine wahren Gefühle?Wir schreiben das Jahr 1976. Syvert Løyning ist nach einer…