Zweisprachige Ausgabe Arabisch/Deutsch. Ins Arabische übersetzt von Mahmoud Hassanein. Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland - das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird. Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Außerdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Rundschau, 23.01.2016
Cornelia Geissler schätzt an dieser Flüchtlingsgeschichte von Kirsten Boie und dem Illustrator Jan Birck ihre Allgemeingültigkeit. Das auf Deutsch und Arabisch verfasste Kinderbuch scheint ihr herausragend, da Boie sich in die kindliche Gedanken- und Gefühlswelt hineinzuversetzen und die Geschichte der 10-jährigen Rahaf aus Syrien zunächst lustig und anekdotenreich, dann in spürbar bedrohlicherem Ton zu erzählen vermag. Dass Rahafs Geschichte trotz aller auf der Flucht erlebten Enttäuschungen Hoffnung vermittelt, gehört für Geissler zu den Vorzügen des Buches.
Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…