Zusammengestellt von Peter Urban. Anton Tschechow ist der eigentliche Autor unserer Zeit: nüchtern, komisch, konzentriert, desillusioniert und human; vor ihm schrumpfen die Roman-Wälzer zu Nichtigkeiten, sacken die Politiker-Phrasen zu Lächerlichkeiten zusammen. Peter Urban stellt eine Dokumentation von Leben und Werk vor, wie sie präziser und konziser nicht möglich ist. Der Anhang bringt ein Nachwort, das Inhaltsverzeichnis der ersten russischen Tschechow-Werkausgabe und eine Bibliographie aller deutschen Übersetzungen.
Rezensionsnotiz zu
Süddeutsche Zeitung, 15.07.2004
Was "Verdienste um Tschechow im deutschsprachigen Raum" angeht, hält die Rezensentin Kristina Maidt-Zinke den Übersetzer Peter Urban für schlichtweg "konkurrenzlos". Die neu aufgelegte Chronik über Leben und Werk Tschechows ist "nüchtern und akribisch", stellt Maidt-Zinke fest. Was das Buch auch für "philologische Laien" so lesenswert macht, sind die vielen Briefzitate, mit denen Urban seine Chronik anreichert, so die Rezensentin angetan.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…