Aus dem Amerikanischen von Peter Torberg. Der Roman erzählt die Geschichte von Moinous, einem liebenswerten, einsamen und armen französischen Emigranten in New York, der sich in die etwas ältere Sucette verliebt, eine bürgerliche politische Aktivistin und angehende Schriftstellerin. Die vertrackte Liebesgeschichte entwickelt sich nach vielen Anläufen und Irrwegen langsam doch, aber der Leser stellt sich bald die Frage, wer eigentlich der Erzähler ist, Federman oder Sucette, die sich gerade einen Moinou erfindet...
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Rundschau, 30.06.2010
Auch wenn Ramond Federmans 1985 erschienener und nun in überarbeiteter Übersetzung neu publizierter Roman gemessen an seinen anderen Werken eher "konventionell" wirkt, lässt sich Rezensent Ulrich Rüdenauer von der Doppelbödigkeit der Liebesgeschichte begeistern. Der Leser kann sich nämlich nicht sicher sein, ob die leidenschaftliche Liebe zwischen dem Exilfranzosen Moinous und der von der Ostküste stammenden Sucette, die sich in New York begegnen, nicht reine Fiktion aus der Feder der Letzteren ist, so der Rezensent, der im Roman ganz hinreißend vom "Unwahrscheinlichsten und Naheliegendsten, von der Liebe" erzählt sieht.
Nelio Biedermann: Lázár Alles beginnt, sogar das Ende, als Lajos von Lázár, das blonde Kind mit den wasserblauen Augen, zur Welt kommt. Seinem Vater, dem Baron, wird der Sohn nie geheuer sein, als… Robert Seethaler: Die Straße Die Straße ist nicht im Zentrum der Stadt und nicht an ihrem Rand. Versteckt liegt sie irgendwo dazwischen. Kein Besucher würde sich dorthin verirren, und doch passiert in… Heike Geißler: Michaela Kohlhaas "Das Rechtgefühl machte ihn zum Räuber und Mörder." So erzählt es Heinrich von Kleist in seiner gleichnamigen Novelle über den Pferdehändler Michael Kohlhaas, der nach erlittenem… Petra Morsbach: Orion Nora lernt bei einem Studentenjob ihren späteren Mann kennen, einen Archivar. Sie wird Lehrerin für Deutsch und Geschichte in einem oberbayerischen Gymnasium, zieht einen…