Erweiterte Neuausgabe. "Fragmente einer Sprache der Liebe" gilt als das privateste und zugleich populärste Werk von Roland Barthes. Die alphabetisch geordneten sprachlichen Figuren der Lebenden - von Abhängigkeit bis Zugrundegehen - geben die Reihenfolge vor, in der die möglichen Zuwendungen zu einander Form gewinnen und Verhalten bestimmen. Im Rahmen der Edition der legendären Pariser Seminare von Roland Barthes haben sich weitere Fragmente gefunden, die der Autor in die Erstausgabe nicht aufgenommen hat, die jedoch eine perfekte Ergänzung zum Diskurs jedes Liebenden sind.
Rezensionsnotiz zu
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 12.11.2015
Ganz kurz nur bespricht Jürgen Kaube Roland Barthes' berühmtes Buch über die Liebe, das zum hundertsten Geburtstag des Autors in einer erweiterten Neuausgabe vorgelegt wird. Kaube beschreibt es als ein Buch, dessen Gegenstand tatsächlich nicht in rein wissenschaftlicher Manier erfasst werden könne. Er bewundert Barthes' Fähigkeit, das theoretische Dilemma der erotischen Liebe zu beschreiben: Der Liebende schreibe aus dem Innern dieses Gefühls heraus, er nehme nur ihre Existenz, nicht ihre Essenz wahr. Was aber nicht heißt, dass man diesen Gegenstand als nicht Liebender besser ergreifen kann!
Rezensionsnotiz zu
Neue Zürcher Zeitung, 07.11.2015
Andrea Köhler findet keine Spur des Alters an Roland Barthes' zuerst 1977 erschienenem, nun in erweiterter Neuausgabe vorliegendem Buch. Im Gegenteil entdeckt sie beim Wiederlesen mannigfache Aktualisierungsmöglichkeiten des vom Autor angestoßenen Diskurses über die Liebe und ihre Sprache. So Barthes-typisch unsystematisch und hakenschlagend zwischen Literatur, Philosophie und romantischer Liedkunst, wie die Texte laut Köhler daherkommen, bieten sie der Rezensentin doch immer noch ein feines Sensorium zur Registrierung liebestoller (Sprach-)Schwingungen. A wie Angst auch, E wie Eifersucht etwa. Und sogar zum heutigen Genderdiskurs vermag der Band etwas beizutragen, meint Köhler erstaunt. Dass der Verlag die ursprünglich verworfenen, eher kommentierend gehaltenen Einträge nun ebenfalls veröffentlicht, kann die Rezensentin ihm nachsehen. Barthes' Vorgehensweise bei der Arbeit am Buch wird so nämlich für sie kenntlich.
Julian Barnes: Abschied(e) Aus dem Englischen von Gertraude Krueger. Julian Barnes wird im Januar 2026 achtzig Jahre alt. Er weiß, dass die längste Zeit seines Lebens hinter ihm liegt, und er möchte… Elias Hirschl: Schleifen Franziska Denk wächst im Umfeld des Wiener Kreises auf und leidet als Kind an einer seltsamen Krankheit: Jedes Symptom, von dem sie hört oder liest, bekommt sie sofort. In… Dorothee Elmiger: Die Holländerinnen Mit blinkenden Warnlichtern fährt die Erzählerin, eine namenlose Schriftstellerin, an den Straßenrand, als ein unerwarteter Anruf sie erreicht. Am Apparat ist ein gefeierter… Leila Slimani: Trag das Feuer weiter Aus dem Französischen von Amelie Thoma. Mia, erfolgreiche Schriftstellerin in Paris, kämpft mit "brain fog", einem Gehirnnebel, der ihre Erinnerungen und ihre Arbeit beeinträchtigt.…