zuletzt aktualisiert 23.04.2024, 14.39 Uhr
≡
Home
Presseschauen
Kulturrundschau Efeu
Debattenrundschau 9punkt
Medienticker
Magazinrundschau
Bücher
Bücherschauen
Bücherbrief
Tagtigall
Fotolot
Vorworte
Vorgeblättert
Stöbern
BuchLink
Kino
Im Kino
Rubrik Film in Efeu
Magazin
Essay
Intervention
Meldungen
Dokumentation
In eigener Sache
Archiv
Newsletter
Drucken
Perlentaucher-Autor
Olga Radetzkaja
Olga Radetzkaja, 1965 in Amberg geboren, studierte Slawistik und übersetzt aus dem Russischen, u.a. Werke von Julius Margolin, Viktor Schklowskij, Polina Barskova und Maria Stepanova.
1 Artikel
Im neuen Turm zu Babel
Essay
23.08.2021
Seit dem "
narcissistic turn
" verlangt jede Gruppe, durch Sternchen oder Unterstriche in ihrem Sosein respektiert zu werden. Es sind
keine anonymen Mächte
, die diese neuen Gepflogenheiten einführen. Die Verantwortlichen sitzen in Geschäftsleitungen und Redaktionen. Aber ist es nicht so, dass literarische Texte einen Widerstand gegen die an gruppenspezifischen Empfindlichkeiten ausgerichteten Ansprache-Formeln entwickeln, eben weil Literatur
potenziell mit allen
spricht? Wortwechsel einer Lektorin und einer Übersetzerin.
Von
Katharina Raabe, Olga Radetzkaja
Stichwörter
Genderlinguistik
Gendern
Geschlechtergerechte Sprache
Sprachkritik