Magazinrundschau - Archiv

Outlook India

338 Presseschau-Absätze - Seite 34 von 34

Magazinrundschau vom 29.04.2002 - Outlook India

(Coverdatum 6.5.02) Anzuzeigen ist ein neuer, dazu unverschämt langer Essay von Arundhati Roy. Roy fürchtet die Dämmerung der Demokratie in ihrem Land und erhebt schwere Vorwürfe gegen die Hindutva und die indische Regierung angesichts der massiven Ausschreitungen gegen indische Muslime. "Every independent report says the pogrom against the Muslim community in Gujarat-billed by the government as spontaneous 'retaliation'-has at best been conducted under the benign gaze of the State and, at worst, with active State collusion. Either way the State is criminally culpable. And the State acts in the name of its citizens. So as a citizen, I am forced to acknowledge that I am somehow made complicit in the Gujarat pogrom. It is this that outrages me." Jeder einzelne müsse jetzt gegen den Faschismus und für soziale Gerechtigkeit kämpfen, in allen denkbaren gesellschaftlichen Bereichen. "If not, then years from now, when the rest of the world has shunned us (as it should), like the ordinary citizens of Hitler's Germany, we too will learn to recognise revulsion in the gaze of our fellow human beings. We too will find ourselves unable to look our own children in the eye, for the shame of what we did and did not do. For the shame of what we allowed to happen.This is us. In India. Heaven help us make it through the night."

Im übrigen ist das Heft dem indischen Mann gewidmet. Aber Vorsicht! Dahinter könnte stets auch eine jener Frauen in Hosen stecken, gegen die Anil Thakraney ein zorniges Pamphlet verfasst ("They want to pee in unisex loos. Because a separate toilet is a stinking sign of discrimination"). Und den indischen Mann gibt es ohnehin nicht, wie ein anderer Beitrag uns belehrt, sondern jedes Medium kreiert gewissermaßen seinen eigenen: "On television you see the Fair and Lovely young man ... The Indian soap opera man is likely to be the bloke-next-door, the kind you bring home to mama and marry ... In the movies he does take his shirt off, exposing on occasion more cleavage than his heroine. He is larger than life. And he's dark and dangerous when he is not being fair and lovely and moony. This bicep-ed biped flexes his muscles, not his brain ... In advertising ... he's the perfect and caring son, lover, husband, and increasingly, father. Television ads for cars (Maruti particularly), insurance, banks, household appliances bring out the nurturing side of the Indian male." Keine Frage, welcher uns am besten gefällt.

Magazinrundschau vom 22.04.2002 - Outlook India

Das Titeldossier (hier der einleitende Artikel) befasst sich mit der Doppelzüngigkeit von Premierminister A.B. Vajpayee in der Hindu-Moslem-Frage. Anita Pratap knüpft daran an, wenn sie Vajpayees Versäumnis kritisiert, zwischen "jehadis" und "ordinary Muslims" zu unterscheiden, und die Situation der Moslems in Indien mit derjenigen der Juden im Deutschland der 20er und 30er Jahre vergleicht. Anders als in Indien aber stünden neo-faschistische Organisationen in allen westlichen Demokratien, "vor allem im heutigen Deutschland", unter strenger Beobachtung des Staates.

Christophe Jaffrelot kritisiert die uralte Hindu-Ideologie in K.R. Malkanis Aufsatzsammlung "India First": "The recurrent, obsessive leitmotif of the book, on this issue, is a call to the Muslims to 'Hinduise' themselves. They can worship Allah in the private sphere and in the mosque, fine, but they cannot keep this identity in the public sphere where the only legitimate one is Hindu, simply because Indianness is equivalent to Hinduness."

In einem anderen Beitrag plädiert Chris Cramer, Präsident von CNN-International, für mehr Verständnis für die Härten journalistischer Arbeit in Krisengebieten: "It has taken the media industry far too long to realise that it is perfectly natural for journalists, like other folk, to feel the effects of trauma ... In the past, death and injury in journalism was often put down to bad luck, a rogue event, unfortunate and for some just part and parcel of the job we do."

Und zum Thema Verwestlichung: Manu Joseph freut sich über Indiens erste "girl-band" ("nicht auszudenken, wenn Afghanistan uns zuvor gekommen wäre"), und Pramila N. Phatarphekar gratuliert zum Erfolg des englischen Theaters und zu neuen Aufführungspraktiken auf indischen Bühnen (das kann auch ein Wohnzimmer sein): "There's no songs, no titillation and no cellphone is allowed to ring".
Stichwörter: CNN, Folk, Pratap, Anita, Trauma, 1930er, 1920er, 30er

Magazinrundschau vom 15.04.2002 - Outlook India

In der Cover-Story des Magazins bricht Paromita Shastri eine Lanze für Indiens fleißige Mittelklasse. Ca. 886 Mio. Menschen immerhin, die, so Shastri, im Gegensatz zur Oberschicht zwar gepfefferte Steuern zahlen, dafür aber oft genug am Existenzminimum leben. "Indeed, as the security net thins, fear and resentment plague the middle class. There is no safety net in India, no unemployment insurance - old age pensions and free medical facilities help only the state staff. The tax burden is close to 42 per cent of GDP in most of Europe." Was also tun? "Some look towards a bleak future, with little savings left for the next generation. The rest, angry and betrayed, across the border like Chauhan. Or towards earning unaccounted income."

Vergangene Woche gab es ein Interview mit Hari Kunzru, diesmal stellt Ruchir Joshi den Familienroman "The Impressionist" des jungen in England gebürtigen "indischen" Autors vor. Kein großes Buch zwar, meint Joshi, aber ein bisschen wie der frühe "Narrativicus Salmanus". "The story is in turns fantastical and funny and tragi-comic, and given that old Salmanus hasn't given us his best for a while, we can be thankful that someone else has provided our long overdue fix of the magical-subcontinental ... despite odd pockets of cheerfully workman-like prose, overall, Kunzru can write - and here is where the bones part company - write quite un-Salmanistically at that. Not only does he tell a good yarn, the language is often effortlessly beautiful."

Eine Kipling-Biografie (mehr hier) von David Gilmour bespricht Sunil Sethi für uns. Dankbar für die "brillante" Kontrastierung des Kipling-Stils zu dem eines Wilde oder dem der Pariser Dekadenz seiner Zeit, schreibt er: "Like his acclaimed biography of Curzon, arrogant colonialist and visionary statesman, Gilmour's biography goes much beyond the man: it is as much a study of the imperial ideal as its literary spokesman."

Magazinrundschau vom 08.04.2002 - Outlook India

In einem Meinungsbeitrag stellt uns Prem Shankar Jha seine eigene, friedfertige Vision des Hinduismus vor und ruft zur Besonnenheit unter den Konfessionen auf: "The Muslim conquest did undoubtedly cost Indians hundreds of great and tens of thousands of little temples all over northern India. The destruction was awesome and the art treasures lost irretrievable. But in the end, what was destroyed was art and not religion. The art was the product of man. It was not the creation of God, much less of the spirit of Hindu society. Yet enough has survived ... to give us all the sense of continuity that our religion and society need ... God resides in the people, in the poor, in the merciful, the generous, the compassionate. He resides all around us in srishti-nature. He is embodied in the natural order of life which it is our dharma to preserve."

Sheela Reddy interviewt den in London gebürtigen und aufgewachsenen Hari Kunzru zu seinem Romandebüt "The Impressionist". Kunzru, ehemaliger Mitherausgeber des UK-Magazins "Wired" und derzeitiger Goldjunge des literarischen Indien-Booms, will mit seinem Buch ein echtes Kunststück vollbringen: Die Absurdität der westlichen Sicht auf den Osten will er aufzeigen und den Asiaten ihre "eigene Geschichte" wiedergeben. Der erste, der das versucht, ist er jedenfalls nicht.

Außerdem: Sanjoy Hazarika preist eine bewegende Aufsatzsammlung, in der Frauen und Frauenverbände aus Kashmir von der Gewalt berichten, der sie alltäglich ausgesetzt sind, Dom Moraes verreißt Kishore Thukrals allegorischen Roman "The Chronicler's Daughter" ("about a country called U-Belly, where everyone is fat"), weil der Autor für die Fußstapfen von Swift und Orwell viel zu kleine Füße hat. Und Sanjay Suri weiß von einem indischen Kochbuch, für das die Queen das Vorwort verfasst hat, ohne zu ahnen, dass Indien jetzt die Briten kolonisiert - kulinarisch.

Magazinrundschau vom 02.04.2002 - Outlook India

In der Outlook-Coverstory konstatiert Soma Wadhwa eine alarmierende Zunahme von "Lifestyle-Krankheiten" in Indiens stressgeplagten, westlich-orientierten Metropolen. "Young and career-obsessed upwardly mobile Indians are suffering from something infinitely more serious than premature mid-life crises. A disturbing range of ailments - from hypertension to heart disease to diabetes - is felling them younger and faster than ever before." Aber es kommt noch viel schlimmer: "Sex, a big stress-buster, has itself become a victim of modern-day living. Sexologist Reddy says patients with complaints of reduced libido are at an all-time high now. With both spouses caught up in careers, there's hardly any time, intimacy or inclination for sex." Haben wir das eigentlich noch vor oder schon hinter uns?

Außerdem: Sonia Varma verurteilt das pietätlose Verhalten der Presse im Fall der ermordeten Politikertochter Natasha Singh. Und Pratap Bhanu Mehta stellt uns ein Buch vor, das nachzuweisen versucht, wie sehr das Ausmaß ethnischer Konflikte in indischen Städten von der Existenz bzw. Nicht-Existenz interkommunaler sozialer Strukturen abhängt, in die sowohl Hindus als auch Moslems eingebunden sind. Ausschlaggebend für ihre Formierung bzw. Zerstörung aber, so die streitbare These des Autors, sei nicht die Politik, sondern die lokale Geschichte.

Magazinrundschau vom 25.03.2002 - Outlook India

Wenn es heute schlecht steht um Indien, schreibt Anita Pratap in einem Beitrag, so ist das die Schuld der heute 40- bis 50-Jährigen. Einer Generation, so Pratap, die ihre Chancen verspielt habe, die von den Großeltern erkämpfte Freiheit, die von den Eltern erstrittenen Rechte, die Bildung und den relativen Reichtum. "We wanted to create a separate identity, push the frontiers of our personal capabilities and professional parameters to a new high. We took pride in being unlike the rest. Highly individualistic, we became the generation that abrogated civic responsibility. That hurt the social fabric - we wanted the best for our family, but community and country could look after itself. Sure, we inherited problems from our parent's generation. But we didn't do anything to set it right. So they got worse and around us India started to crumble. We saw it, were conscious enough to protest, but not concerned enough to step in and stem the rot."

Andere Artikel: Shantanu Guha Ray berichtet von einer großangelegten Umstrukturierung im indischen TV-Nachrichtenwesen, bei der sogar CNN die Finger im Spiel haben könnte. Namrata Joshi stellt eine neue, idealistische Schauspielergeneration vor, Männer fürs Unkonventionelle, wie Vijay Raaz (P.K. Dubey in Mira Nair's "Monsoon Wedding"). Und rezensiert werden eine neue Krishnamurti-Biografie, der "faszinierende" Reisebericht der türkischen Schriftstellerin Halide Edib, die in den dreißiger Jahren Indien bereiste, sowie eine echte indische Schmonzette: "The Vines of Desire" von Chitra Banerjee Divakaruni. Eine Migrantengeschichte mit Zimtgeschmack.

Magazinrundschau vom 18.03.2002 - Outlook India

Nachdem die indische Regierung die nationale Berichterstattung über die Massaker von Gujarat als sensationslüstern kritisiert hat, hält es Outlook für angebracht, in einem Beitrag den Erhalt der Pressefreiheit zu propagieren: "It is only by showing the mindlessness of it all, exposing how we are being used, can the ordinary man learn to refuse to react violently to provocation. It is only by seeing reality as it unfolds, which is the right of every citizen, can they then form their opinions, which again is their right. By trying to manipulate the press, by denying it access or rewarding it with exclusive interviews, the government is denying the people's right to the truth. Should they have shown peaceful areas constantly to counteract the violence? Should a journalist reporting a plane crash also show planes landing safely?"

Sheela Reddy porträtiert den indischen Schriftsteller Vikram Seth. Seth ist, was man einen gewissenhaften Menschen nennt: "very particular about who handles his manuscripts, earning some notoriety for closely interviewing literary agents and editors about their interests and reading before choosing them. After picking Giles Gordon as his literary agent, for instance, Seth refused to send him anything from A Suitable Boy, which he was working on. He didn't want anyone to read his work until it was completed lest his agent or editor suggested any changes. Giles had to wait nearly 10 years, but it was worth it: it fetched an astounding quarter-million-pound advance when he eventually auctioned the 1,349-page manuscript (der längste Roman in englischer Sprache überhaupt) that turned him into an overnight celebrity".

Ferner stellt man uns den mit Spannung erwarteten Bollywood-Thriller "16 December" vor, der das pakistanische Trauma nach der Niederlage von 1971 mit dem Thema des globalen Terrors verknüpft. J. F. Ribeiro bespricht ein Buch des Militärhistorikers Caleb Carr ("The Lessons of Terror"), der die Vergeblichkeit terroristischer Handlungen historisch belegt und den Terror-Begriff auf die konventionelle Kriegsführung ausdehnt. Und Khushwant Singh schwärmt vom Vermächtnis der Hindustani-Musikerin Sheila Dhar - einem Band mit Anekdoten, in denen der klassische Raga seine kulinarischen Aspekte enthüllt.

Magazinrundschau vom 11.03.2002 - Outlook India

In einem lesenswerten Artikel der Outlook-Webausgabe macht sich der in den USA lehrende, palästinensische Intellektuelle Edward W. Said (mehr hier und hier) Gedanken über die mehr und mehr ins Metaphysische wachsenden Herrschaftsansprüche Amerikas und beschimpft die Unterzeichner (Leute wie Samuel Huntington und Francis Fukuyama) des jüngst in europäischen Zeitungen lancierten Papiers "What are American Values?" als Kriegstreiber: "All in all, this declaration of principles and complaint addressed by American intellectuals to their Muslim brethren seems like neither a statement of real conscience nor of true intellectual criticism against the arrogant use of power, but rather is the opening salvo in a new cold war declared by the US in full ironic cooperation, it would seem, with those Islamists who have argued that 'our' war is with the West and with America ... 'What are American Values?' augurs a new and degraded era in the production of intellectual discourse. For when the intellectuals of the most powerful country in the history of the world align themselves so flagrantly with that power, pressing that power's case instead of urging restraint, reflection, genuine communication and understanding, we are back to the bad old days of the intellectual war against communism."

Soma Wadhwa kommentiert das Urteil gegen Arundhati Roy (die Schriftstellerin hat die ihr wegen Missachtung des Gerichts auferlegte Strafe von 1 Tag Gefängnis und umgerechnet 50 Euro bereits hinter sich) und hält den Fall keineswegs für abgeschlossen: "The ruling has made for a test case in which a citizen's right to freedom of expression is being seen as pitted against the judiciary's powers to punish for contempt."

Ferner: Arun Venugopal taxiert den Marktwert indischer Kunst und glaubt, da ist noch was rauszuholen; es gibt ein Interview mit Shimon Peres über neue Friedenspläne für Nahost sowie einige Besprechungen: Zum neuen West-End-Musical "Bombay Dreams", das eine Bollywood-Lovestory "verwebbert", zu einem Buch einer exilierten Afghanin, die ihre Jugend unter dem Taliban-Regime beschreibt, zu einem Insiderbericht über die indische Wirtschaftsgeschichte und zu einem "überraschenden" Band mit Erzählungen aus Gujarat.