Vorgeblättert

Olga Tokarczuk: Unrast

05.03.2009. "Die Reise ist wohl die größtmögliche Annäherung an das, was unsere moderne Welt zu sein scheint: Bewegung und Instabilität" schreibt Olga Tokarczuk. Virtuos erzählt die polnische Schriftstellerin in ihrem neuen Buch "Unrast" Geschichten von Getriebenen, Flüchtenden, Ruhelosen ... Hier eine Leseprobe der Erzählungen aus "Unrast".
Olga Tokarczuk: Unrast
Aus dem Polnischen von Esther Kinsky

Schöffling & Co., Frankfurt am Main 2009
Gebunden, 464 Seiten, ? 24,90

Erscheint am 11. März 2009

Zur Leseprobe



Bestellen bei buecher.de


Mehr Informationen bei Schöffling & Co.

Klappentext: Eine Frau und ihr kleiner Sohn verschwinden auf mysteriöse Weise während des Urlaubs; eine orthodoxe Sekte will durch ständige Bewegung dem Teufel entkommen; die Ich-Erzählerin ist auf permanenter Wanderschaft: In ihrem neuen Buch "Unrast" beschäftigt sich die polnische Autorin Olga Tokarczuk mit der Reiselust und dem Nomadentum des modernen Menschen. In einer Vielfalt von Texten, von der Reiseerzählung über mythologische Geschichten bis zur pointierten philosophischen Betrachtung, bannt sie die Hektik des modernen Lebens in einen feinverwobenen erzählerischen Kosmos, der durch brillante Prosa besticht.
Olga Tokarczuks Figuren sind Getriebene, Flüchtende vor der Starrheit der Zuordnung, der Verwurzelung, rastlos auf der Suche nach einer immateriellen Heimat. Der Weg dorthin führt durch ein faszinierendes Labyrinth von Geschichten über Menschen, Dinge, Orte und Zeiten, die dieses Buch zu einer wahren Welt für sich machen.

Zur Autorin: Olga Tokarczuk (Homepage), geboren 1962, studierte in Warschau Psychologie; sie ist freie Schriftstellerin und hat einen eigenen Verlag. Ihre Bücher wurden vielfach ausgezeichnet. Auf Deutsch erschienen bisher die Romane "Ur und andere Zeiten", "Taghaus, Nachthaus" und "Letzte Geschichten" die Erzählungsbände "Der Schrank" und "Spiel auf vielen Trommeln" sowie "Annain in den Katakomben". Für "Unrast" wurde Olga Tokarczuk 2008 mit dem Nike-Literaturpreis ausgezeichnet.
(Foto: Liesbeth Kuipers)

Zur Übersetzerin: Esther Kinsky arbeitet seit 1988 als literarische Übersetzerin aus dem Polnischen, Russischen und Englischen. Sie lebt in Battonya, Ungarn und in Berlin. In diesem Frühjahr erschien ihr Roman "Sommerfrische".